INSTITUTO DE TEATRO CLÁSICO GRECOLATINO DE ANDALUCÍA
  


Cuestionario sobre las Obras que se editan para las Representaciones del Teatro Escolar Grecolatino en los Festivales organizados en España

(Dirigido a quienes participan en los Festivales de Teatro Escolar Grecolatino como promotores, editores, traductores, autores de Guías Didácticas, directores de grupos o profesores de Cultura Clásica o de Latín o Griego.)

Introducción

Como bien saben los profesores que acuden habitualmente a los Festivales de Teatro Grecolatino una de las peculiaridades de los mismos es la entrega previa, y con la suficiente antelación a la fecha de las representaciones, de un ejemplar a cada alumno de la pieza teatral correspondiente.

Desde hace años estos libros suelen ir precedidos de una “Introducción” de extensión variable: entre 2 y 25 páginas.

El contenido de la mayoría no es muy diferente y puede incluir desde una mera relación de personajes a un apreciable estudio sobre el autor, la obra, su estructura, contenido argumental, mensajes e ideas fundamentales, así como comentarios sobre el montaje o la traducción y, sobre todo, guías o comentarios didácticos que permiten a los alumnos un estudio ordenado del texto y de sus connotaciones literarias, lingüísticas y culturales, con la ayuda del profesor y , en definitiva, un mejor aprovechamiento curricular de la actividad.

Estas “Introducciones” facilitan, además, a los alumnos menos próximos ,por su edad o por sus estudios, al mundo clásico grecolatino su acercamiento al mismo a través de este medio lúdico y directo que es el teatro.

En los cursos de estudiantes de Latín o de Griego es evidente que tanto un buen estudio previo del autor y de la obra como el propio texto traducido sirven al profesor de instrumentos precisos y de testimonios vivos de los contenidos lingüísticos, literarios y culturales de su propia labor docente.

Por favor, rellene el siguiente formulario:

1- Especialidad docente Latín/Griego/Cult. Clásica
Lengua y Literatura
Otra
2- Centro de destino IES    Colegio
3- Condición de participación en el Festival Profesor con alumnos
Promotor
Editor / Traductor
Director de grupo
Autor de guías didácticas
4- Nº de libros que ha editado como traductor / autor de guías didácticas
5- Ocasiones en que ha participado en representaciones de este teatro escolar
6- ¿Ha dispuesto previamente del texto de la obra? Siempre   A veces
7- ¿Tenían en su caso una introducción? Si    No
8- En caso afirmativo, ¿Cuántas páginas ocupaba?

De 1 a 10
De 10 a 20
Más de 20

9- ¿Cuáles de los siguientes conceptos cree que deben incluirse en la “Introducción “ a las obras?

Información sobre autor y obra
Contenido y mensajes principales de la obra
Relación con el teatro y el pensamiento actuales
Estudio de los personajes (y del coro, en su caso)
Análisis de la estructura de la obra y sus recursos escénicos
Guía didáctica parta el estudio de la obra o comentario guiado de la misma

Actividades escolares recomendadas como:
Ejercicios teatrales de analogía
Búsquedas etimológicas sobre nombres, palabras
Consultas sobre obras o autores relacionados en la web o en los manuales correspondientes
Ambientación histórica y geográfica de la obra
Lecturas dramatizadas parciales del texto
Descripción o dibujo del espacio escénico

Comparación y análisis de situaciones sociopolíticas que aparezcan en la obra con las actuales:
Ideas sobre el hombre y su destino en la obra y su valoración actual
Comentarios sobre el texto y la traducción o versión ofrecida
Apuntes sobre un posible montaje escénico

Otros puntos y actividades no incluidas en la presente relación:

 

 

10- Comentarios y sugerencias al formato actual de las ediciones de los textos de los Festivales

11- Otras opiniones sobre el aprovechamiento curricular y didáctico de la participación de los alumnos en estos Festivales

12- ¿Qué considera que debe mejorarse, introducirse o suprimirse, en la actual organización de estos Festivales que pudiera favorecer una mayor participación de alumnos y de profesores y , por tanto, un mayor acercamiento de los mismos al mundo clásico?